Un libro ligero, delicado, sencillo y encantador.
Los diálogos enamoran con su simplicidad, la trama exprime alguna lágrimilla, tenemos la ola tristona y la brisa de humor. Un libro de nada más que 200 páginas de texto grande que lo tiene TODO: amor, amistad, vida, muerte, futuro y pasado...
Los diálogos enamoran con su simplicidad, la trama exprime alguna lágrimilla, tenemos la ola tristona y la brisa de humor. Un libro de nada más que 200 páginas de texto grande que lo tiene TODO: amor, amistad, vida, muerte, futuro y pasado...
Hoy hablaré de otra joyita japonesa, "El grito de amor desde el centro del mundo" de Kyoichi Katayama.
La conmovedora historia de amor que ha enamorado a millones de lectores de todo el mundo. Sakutaro y Aki se conocen en la escuela de una ciudad provincial de Japón. El es un adolescente ingenioso y algo sarcástico. Ella es inteligente, hermosa y popular. Pronto se convierten en amigos inseparables, hasta que un día, por primera vez, Sakutaro ve a Aki con otros ojos, y la amistad cómplice se transforma ineludiblemente en una pasión arrebatadora. Ambos viven una historia capaz de trastocar los sentidos y borrar las fronteras entre la vida y la muerte. Un grito de amor desde el centro del mundo es la novela japonesa más leída de todos los tiempos. Ha inspirado una versión cinematográfica, una exitosa serie televisiva y ha sido ilustrada como cómic manga.
Destacaría sobretodo la bruma sedosa que envuelve este libro. Me refiero a la bruma de escenas sencillas, con ese irrepetible toque de primer amor, puro e inocente.
Los diálogos, sencillos en forma y profundos de sentido, están proyectados en un paisaje único: de azules cristalinos, cerezos blancos y playas desiertas. En la novela de Kyoichi, el mar es otro personaje: rellena el primer plano.
Los diálogos, sencillos en forma y profundos de sentido, están proyectados en un paisaje único: de azules cristalinos, cerezos blancos y playas desiertas. En la novela de Kyoichi, el mar es otro personaje: rellena el primer plano.
A veces tan familiar, otras tan lejano, en ocasiones amenazador, en otros momentos: relajante, calmante...
Es la segunda vez que leo a esta novela de Kyoichi. La primera vez, me encantó... y lloré. Con la segunda lectura no solté ninguna lágrima, pero "viví" el libro de una manera distinta.
Para los que han perdido a alguien... para los que tienen miedo de perder...
Este es un libro de consuelo, de reconciliación...
Aviso: Un libro muy japones, muy minimalista, con humor muy particular.
Me recordó un poco la película de Takeshi Kitano "Hana-bi". Tanta ola, tanto mar, tanto absurdo y... muerte.
***
Una curiosidad: no tengo ni idea del porqué del titulo en español. Tan largo¿? A qué va ligado¿?
El titulo original: 恋するソクラテス Koi Suru Sokuratesu
El titulo en inglés: "Socrates in love"...
NI IDEA...
Si alguien me lo explica.. se lo agradezco de corazón^;^
***
He apuntado varias citas para recordarlas... Seguro que alguna caerá esta semana.
***
He apuntado varias citas para recordarlas... Seguro que alguna caerá esta semana.
¡Que paséis todos una maravillosa verbena de San Juan!
Yo es que ya llevo 2 libros orientales (Sopa de Miso y De Qué Hablo Cuando Hablo De Correr)... y de momento hago una pausa con Kôt. Pero esta va después :)
ResponderEliminarEstoy de acuerdo contigo.
ResponderEliminarYo lo leí de la biblioteca por curiosidad, en aquel momento era un "boom" y quería leer la obra. No me decepcionó.
Un saludo!
Dácil
pues yo lo tengo entre mis pendientes de lectura y por lo que dices espero no tarde mucho en caer...
ResponderEliminarLo leí hace tiempo y me gustó mucho. Tiene citas inolvidables y llenas de ese encanto, esa sabiduría japonesa.
ResponderEliminarComo dices es muy muy japonés y ese hechos, para mí, se notaba sobre todo en la relación amorosa. Pero bueno, ellos son así.
He de probar de nuevo a este autor y también a Murakami ^__^.
PD: Yo tampoco me explico ese cambio de título x_D.
Por cierto, ¿sabías que el libro también tiene un manga, una peli y una serie?
Ya le había echado un ojo puesto que es cortito y a buen precio. Además después de leer a Murakami, tengo muchísima curiosidad por la literatura oriental. :)
ResponderEliminarSí que había oído algo de una película basada en este libro, pero no tenía ni idea de la existencia de manga y serie... Vaya!
ResponderEliminarPor cierto, me resulta muy raro creer que ninguna de las novelas de Murakami haya sido llevada al cine...
Este me lo compre por la serie, aunque aún no lo he leído v.v a ver si pronto puedo hacerlo =)
ResponderEliminar